11.jpg
Recent Posts

石榴と海

小豆島をイメージした 植物・石榴(ざくろ )を描いてみた。 オリーブで有名な島なのに なぜ石榴なのかというと、 僕にとって小豆島からうけたイメージは堅い石の島だから。 石榴の中には 風が吹いて、大きな波がうねり たくさんの種子が発芽しようと頑張っている。 石という字と植物が繋がって 自然豊かな小豆島をイメージしたのだけど 本当は榴だけでざくろと読めるらしい。 海にたくさんの生命が生息するように 石のように堅い植物の中にも たくさんの生命が詰まっている。 I drew a pomegranate. it's imaged Shodo-Island. There are a lot of hard stones in this island. this pomegranate has nature design. a lot of life lives in pomegranate.

アートプロジェクトTシャツ

もうすぐ新しい壁画アート・プロジェクトがスタートします。 スタッフからWorking Tシャツを作ってもらいました。 これを着ている時は、たぶん制作中です。 new art project will start. a staff creates Working T-shirts. I create art works with this wear.

自然に魅せられて

香川県小豆島にアートプロジェクトの打ち合わせで行ってきました。 島を訪れたのはこれで2度目。 オリーブの樹で有名なこの島は 海と険しい岩山、豊かな植物が美しく 訪れる度に、自然の偉大さを感じます。 僕の好物の讃岐うどんの美味しい店を見つけたので 小豆島へ制作に行くのが楽しみになってきました。 I went to Shodo-Island to make arrangements. this is 2nd time to visit. Shodo-Island is famous for olive. there are a lot of nature. I found good Udon restaurant, so I look forward to visiting next time.

20年前の手

2000年の春、 東京渋谷パルコのロゴスギャラリーで マガジンハウス出版から初作品集を出版し 同時に東京個展を開催して画家デビューした。 僕はその時10歳で いつも絵ばかり描いていて 残念なことに その時の詳細な記憶は 本当に曖昧で、よく覚えていない。 だけど某TV局が取材に入ってくれていて その時の貴重なVTRが残っていた。 スタッフが仕事に必要だからと 過去のVTRを検索していて カメラの前で真剣に絵を描いている 20年前の映像を見つけた。 その当時、現場につきそってくれてた母曰く、 大勢のTVカメラやTVスタッフの前で 僕がドローイングを描いたのはそれが初めてで 子どもが本当に描いているのか? のシビアな証明だったと思う、と話していた。 ガラス張りのTV局の通路で 巨大な東京の街を描いた記憶はある。 だけど何のためにその場所で描くことになったのか、 僕は覚えていなかった。 VTRを見ると 小さな僕が一生懸命絵を描いていた。 TV局の方が、動画で残してくれていて嬉しかった。 Photo・写真はVTRから切り取った20年前の手だ。迷いなくしっかり描いていた。 I made my book of painting and opened exhibition at Tokyo. I debuted as artist in spring, 2000. I was ten years old. but I don't remember well. at that time, TV interviewed me, so I have a VTR. I was drawing Toky

Archive
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square