11.jpg
Recent Posts

Happy work shop

Happy New Year,2016年元旦2日はニューオータニ大阪でワークショップを開催する。ホテルでクリエイティブする、そんな楽しそうな依頼をもらった。お正月は予定がなかったので、何か新しいことがしたくて引き受けた。ワークショップ用に用意された場所は、いつもなら披露宴の控え室に使われる50畳ほどの部屋。窓の外には大阪城と大阪城ホール、川には遊覧船が望めて気持ちいい。 用意された7m弱の白い壁に、wish treeを描くことにした。訪れてくれた人に願い事を書いてもらい、僕の描いた木に自由につるしてもらうことにした。イメージは神社に願い事を書いた絵馬をかけるような感じだ。2016年が静かにスタートした。一年の計は元旦にあり、ということで元旦から今年は楽しくクリエイティブします。 イベント参加は宿泊者だけじゃなくて、一般のお客さまも当日参加OK。wish treeの他にアートカップのワークショップも開催、反対側の壁面にはJUNICHIプチ個展も用意されている。写真は前日大晦日の準備風景。 Happy new year. I’ll open workshop at New Otani Osaka Hotel. It may be fun. I don’t have any plan this new year’s day, so I consent it. the room has a nice view. I can see the Osaka castle, and river. I decided to draw “wish tree” on the big wall. pe

2016大阪国際女子マラソン

来年1月31日(日)に開催される大阪国際女子マラソンのポスターがお披露目になった。2016'のテーマは「ランナーの翼」。大会出場のためにたくさんの練習を重ね、走りこんできたランナーの時間をシューズの数で表現してみた。毎年大会を観戦していると練習した分だけ大きな自信やパワーとなって、アスリートたち一人一人の背中に大きな翼があるように思える。でも実際はもっとたくさんのシューズなのかもしれない。 2016 Osaka women’s marathon’s official poster is viewed. this theme is “ runner’s wing”. a lot of shoes express runner’s time. they costs so long times to practice. many shoes may be used. I think these become athlete’s wing.

TOKYO JUNICHI GOODS

三省堂書店池袋本店が12月6日にSEIBU池袋本店内(B1-4F)にグランドオープンした。三省堂書店内にあるアーティスト雑貨店には、ここでしか買えないJUNICHIオリジナルグッズがある。現在並んでいるのはアーティストペンシルとHPのネット販売でしか買えなかった2016'JUNICHI ART CALENDAR(池袋本店限定の缶バッジ付き)、そして人気の新作ルートートバッグ。 写真はJUNICHIルートートの新作「More books」「BOOK STORE」(各1,620円)。大好評で売り切れてしまったA4サイズに続き、今回はB4サイズがサクッと入る大きめサイズも登場した。JUNICHIの愛猫 ARTくんも入りたくなるルートートは三省堂池袋店で手に入れてください。2016年2月1日から3月中旬まで、期間限定のJUNICHIグッズコーナーも三省堂池袋店に登場する予定です。 Sandeido book store is opened in Ikebukuro. there are Junichi’s new goods. You can buy Junichi’s designed artist pencil, Junichi art calendar and new tote bag. this photo is new works “More books” “BOOK STORE”. this time I create B4 size. Only Junichi’s corner will appear.

シンガポールでアート

5日間ほどシンガポールへ行ってきた。目的はベイエリアで開催される"BANK ART FAIR"。シンガポールは行ったことがなかったけど、ギャラリーに誘われアーティスト参加することにした。イメージは南国なんだけどルールに厳しい大都会。アートフェアのスタートが昼からと遅いので、午前中は一緒に参加したアーティストのRioさん&ギャラリースタッフと街を散策してまわった。 シンガポールは小さな国でインド、イスラム、中国と異国の文化が混ざり合い、最新の建築、エンターテーメント施設やホテルがそびえ立つ。街のどこかしらアジアンカルチャーがミックスされているけど、シンガポールの印象は不思議に白く色がない。シンガポールに勤めている同級生と久しぶりに再会したり、アジアのアーティスト同士の交流も刺激があっておもしろく、マーライオンが小さいのはライオンの人魚(マーメイド)だからと知って納得した旅だった。 I went to Singapore for 5 days. I joined “BANK ART FAIR” as an artist. It’s first time to visit Singapore. Singapore has a lot of rules. It’s little difficult to live. Art fair starts from noon. so I have a time and go for sightseeing with other artist. Singapore is small country. India, Islam and Chine

Archive
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square